今日もまた、直訳では意味が読み取れない表現をご紹介します!!
~Kill with kindness~
Killとは…優しさを殺す!?なんだか直訳すると物騒な意味になりますが、いったいどんな表現で使えるのでしょうか!?
Meaning(意味):
To be very kind to someone(過剰な善意)
そうなんです!!行き過ぎた優しさという意味で使える表現になります!
使い方の例文と一緒に覚えていきましょう!
今日もまた、直訳では意味が読み取れない表現をご紹介します!!
Killとは…優しさを殺す!?なんだか直訳すると物騒な意味になりますが、いったいどんな表現で使えるのでしょうか!?
そうなんです!!行き過ぎた優しさという意味で使える表現になります!
使い方の例文と一緒に覚えていきましょう!